Граф Монте-Кристо

   - Охотно, граф, благодарю вас, - отвечал Альбе
р, - итальянские сигары еще хуже французских. Когда вы приедете в Париж, я расквитаюсь с вами. - Не отказываюсь; я надеюсь когда-нибудь быть в Париже и, с вашего позволения, явлюсь к вам. Ну, господа, время не ждет, уже половина пер- вого. Идем! Все трое спустились вниз. Кучер выслушал последние распоряжения свое- го господина и поехал по виа-дель-Бабуино, а граф с молодыми людьми нап- равились к Пьйцца ди Спанья по виа Фраттина, которая вывела их на Корсо между палаццо Фиано и палаццо Росполи. Франц во все глаза смотрел на окна этого дворца; он не забыл о сигна- ле, условленном в Колизее между транстеверинцем и человеком в плаще. - Которые из этих окон ваши? - спросил он графа насколько мог естест- венным тоном. - Три последние, - отвечал тот с непритворной беспечностью, не угады- вая подлинного значения вопроса. Франц быстро окинул взглядом окна. Боковые были затянуты желтой кам- кой, а среднее - белой с красным крестом. Человек в плаще сдержал свое обещание, и сомнений больше не было: че- ловек в плаще и был граф МонтеКристо. Все три окна были еще пусты. Повсюду уже готовились к карнавалу, расставляя стулья, строили под- мостки, затягивали окна. Маски не смели показываться, а экипажи - разъезжать, пока не ударит колокол; но маски угадывались за всеми окна- ми, а экипажи за всеми воротами. Франц, Альбер и граф продолжали идти по Корсо. По мере того как они приближались к Пьяцца-дель-Пополо, толпа становилась все гуще. Над тол- пой в середине площади высился обелиск с венчающим его крестом, а на скрещении трех улиц - Бабуино, Корсо и Рипетта - два столба эшафота, между которыми блестел полукруглый нож гильотины. На углу они увидели графского управляющего, который ждал своего гос- подина. Окно, нанятое, по-видимому, за такую непомерную цену, что граф не хо- тел, чтобы гости знали об этом, находилось в третьей этаже большого дворца между виа-дельБабуино и Монте Пинчо. Комната представляла собой нечто вроде будуара, смежного со спальней; закрыв дверь спальни, заняв- шие будуар оказывались как бы у себя дома На стульях были разложены весьма изящные костюмы паяцев из голубого и белого атласа. - Так как вы разрешили мне самому выбрать костюмы, - сказал граф обо- им друзьям, - то я распорядился, чтобы вам приготовили вот эти. Во-пер- вых, в нынешнем году это самые модные, а во-вторых, они очень удобны для конфетти, потому что на них мука незаметна. Франц почти не слышал слов графа и, может быть, даже недостаточно оценил его любезность; все его внимание было сосредоточено на том зрели- ще, которое представляла Пьяцца-дель-Пополо, и на страшном орудии, сос- тавлявшем в этот час ее главное украшение. В первый раз в жизни Франц видел гильотину; мы говорим гильотину, по- тому что римская mandaia очень похожа на французское орудие смерти. Та- кой же нож, в виде полумесяца, режущий выпуклой стороной, но падающий с меньшей высоты, - вот и вся разница. Два человека, сидя на откидной доске, на которую кладут осужденного, в ожидании казни закусывали - насколько мог рассмотреть Франц - хлебом и колбасой. Один из них приподнял доску, достал из-под нее флягу с вином, отпил глоток и передал ее товарищу; это были помощники палача. Глядя на них, Франц чувствовал, что у корней его волос проступает пот. Осужденные накануне были переведены из Новой тюрьмы в маленькую цер- ковь Санта-Мария-дель-Пополо и провели там всю ночь, каждый с двумя свя- щенниками, приготовлявшими их к смерти, в освещенной множеством свечей часовне, перед которой шагали взад и вперед ежечасно сменявшиеся часо- вые. Двойной ряд карабинеров выстроился от дверей церкви до эшафота и ок- ружал его кольцом, оставляя свободным проход футов в десять шириною, а вокруг гильотины - пространство шагов в сто в окружности. Вся остальная площадь была заполнена толпой. Многие женщины держали детей на плечах, откуда этим юным зрителям отлично был виден эшафот. Монте Пинчо казался обширным амфитеатром, все уступы которого были усеяны народом; балконы обеих церквей, на углах виа-дель-Бабуино и виа-ди-Рипетта, были переполнены привилегированной публикой; ступени па- пертей напоминали морские волны, подгоняемые к портику непрерывным при- ливом; каждый выступ стены, достаточно широкий, чтобы на нем мог помес- титься человек, служил пьедесталом для живой статуи. Слова графа оправдывались: очевидно, в жизни нет более интересного зрелища чем смерть. А между тем вместо тишины, которая, казалось, приличествовала тор- жественности предстоящей церемонии, от толпы исходил громкий шум, сла- гавшийся из хохота, гиканья и радостных возгласов, по-видимому, и в этом граф оказался прав казнь была для толпы не чем иным, как началом карна- вала. Вдруг, как по мановению волшебного жезла, шум затих; церковные двери распахнулись. Впереди выступало братство кающихся пилигримов, одетых в серые мешки с вырезами для глаз, держа в руках зажженные свечи; первым шествовал глава братства. За пилигримами шел мужчина огромного роста. Он был обнажен, если не считать коротких холщовых штанов; на левом боку у него висел большой нож, вложенный в ножны; на правом плече он нес тяжелую железную палицу. Это был палач. На ногах у него были сандалии, привязанные у щиколоток бечевками. ..далее




Все страницы произведения: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683

Другое творчество Александра Дюма


Рецензии на книги Дюма
Сюжеты произведений
Как всё было
на самом деле
Библиография Тексты Кинематография – смех сквозь слёзы Рецензии на книги, посвящённые Дюма

Рецензии на книги, навеянные Дюма
Словесный портрет Соавторы Дюма Два Гримо
прислал Григорий
Иллюстрации За что мы любим "Трёх мушкетёров"?
Цитаты из произведений Дюма
Театр Порт Сен-Мартен